Writingの英文法解説(due to parallel)
TOEFL(R)へ向けて学習中の生徒様から、
最近USA Club の講師が添削したWritingについて、
ご質問がありました。
(生徒様より)
ご連絡ありがとうございます。またご訂正いただきありがとうございます。
添削内容について以下質問があります。ご回答いただけると幸いです。
添削頂いた文章の結論部分。
I felt the sentence below, which was corrected, is a little bit awkward, but is that OK??
I think red, green, and yellow are in parallel, but the sentence is not parallel.
“I think the government in Japan should focus more on scientific education due to its long-term return(名詞), to improve Japanese people’s ability(不定詞), and as it will have a beneficial effect on human lives(節).”
“I think the government in Japan should focus more on scientific education because we can expect a long-term return, Japanese people can improve their abilities, and it will have a beneficial effect on human lives.”
こちらにつきまして、講師が動画で解説させていただきました。
[http://]
TOEFL対策、英作文対策のご相談は、USA Clubまで。